Al Bunda a Francie
Již již v prvních dílech Ženatého se závazky se projevuje Alova nechuť k Fracouzům a k Francii. Proto se v Ženatém objevuje spousta vtipů a narážek na Francii. Je zde také epizoda Fair Exchange, ve které k Bundům přijela na výměnu francouzká studentka (hrála ji tehdy začínající herečka Milla Jovovich) .Al a Kelly také velice často používají francouzká slova, aby tak dodali své řeči patřičný šmrnc. Nutno říci, že Kelly se to moc nedaří (viz. Svět podle Kelly Bundové).
Al jako Francouz v epizodě 622 ("The Good-bye girl")
Zmínky o Francii v Ženatém
Whose room is it anyway (106) - Al: "Víš, co bych dělal, kdybych měl tolik peněz?", Steve: "Bombardoval bys Francii?"
England show I (624)- Al ukončuje svůj projev v Hyde Parku. "... mimochodem, jsem tu jediný, kdo nemá rád Francouze?". Odpovědí mu je hlasité "Né" z davu lidí.
England show II (625) - Bundovi jsou v Muzeu voskových figurýn. Vedle nich prochází nějaká rodina. Když spatří Bundovi, s hlasitým křikem utečou. Al: "To museli být Francouzi..."
England show III (626) - Vesničan: "Nejsme přece nějací barbaři. Nejsme Francouzi."
The Old insurance Dodge (724) - AL: "Víš, že je to pro mě černej den, když někdo věří, že by mě doběhli francouzi?"
Legend of Ironhead Haynes - (821) - Pravidlo číslo 2: "Je špatné být Francouz!"
Dud Bowl II - 1009 - Hlasatelka: "... a k odpovědnosti za útok na výsledkovou tabuli Ala Bundy se přihlásily stovky organizací. Mezi nimi například: Národní organizace žen, národní organizace tlustých žen a francouzská vláda..."
T*R*A*S*H - Al: (je povolán do národní gardy) "Budu muset bojovat proti hroznejm lidem! Pravděpodobně Francouzům!"
Breaking up is easy to do I (1116)- AL: (k Peggy) "Ty mě možná vůbec neznáš, protože kdybys mě znala, Peggy, věděla bys, že sou určitý věci, který nedělám. Jako nit do zubů, nejím zeleninu, nemám rád francouzký pečivo a dělat to po francouzku...."
Francouzké výrazy v MWC:
Au contaire - Bud (403)
Au revoir - Kelly (406,518), Al (925)
Du jour - Al
Fin - Na konci filmu "Sheos" (925)
Grand - Al (720)
Les Miserables - Al (925) - Toto označení použil Al pro Peggy a Marcy.
Voila - Kelly a Bud (318), Bud (421, 913), Al (504, 505, 719)
Faux pass - Kelly (623)
Adieu - Kelly (726)
Mais oui - Al (622)
Moi - Peggy (703), Al (1009)
Mon chérie - Bud (904)
S'il vous plaît - Al (519, 607)
Chcete pomoci těmto stránkám?